Reflection → I Have Fallen In Love
This poem is written by former Philippine senator Benigno "Ninoy" Aquino, Jr. as a love poem for Pres. Cory Aquino while he was in prison at Fort Bonifacio on October 11, 1973 for their 19th wedding anniversary. It was made into a melody seven years after his death...describing how he loved and adored this woman who had been his strength to keep on fighting for the Filipino people...
With the same woman three times
In a day spanning nineteen years
Of tearful joys and joyful tears
Enchanting, brilliant, middle-strung
Vibrant, fragrant, eternally new
Cool, invigorating as the morning dew.
Hopeful, she fanned the fires of my hopes
Lavished me with days of bliss and peace,
Endless, perpetual days of fond memories.
Hence my hope; forever green, eternal prize
My life transcending life, my ultimate quest
Dream of my life for whom I'll spare no rest.
With the same woman the second time
When first she bore her child and mine
The first fruit of our union and our love.
Loved her children, their love she deservedly craved
Times were she hung on the very brink of death,
Unflinchingly fulfilling her mission to procreate.
Steadfast, uncomplaining, helping to turn the tide,
Amidst hardship, her rare courage would not relent
She was my secret weapon, the source of my strength.
The people mine, the children hers to maintain,
So it was in those eighteen years and a day
Till I was detained, forced in prison to stay.
Wellspring of hope, source of comfort
On her shoulders fell the burden of life
She emerged our captain in the sea of strife.
With the same woman the third time
Looming from the battle, undaunted, unafraid,
Calm composed, she is God's lovely maid.
Endless dark nights, long days of sad lament,
Of grave doubts, frustrations, bitter desolations,
Of privations, untold indignities, humiliations.
Rally to freedoms call, no one will dare.
Future is obscured, life has lost its meaning,
The tunnel is long, were only at the beginning.
Became fallen idols, their souls were bought,
Their conscience they bartered for soft convenience,
Due to despicable cowardice, theyve lost their patience.
Forgetting the value, the essence of the hottest toil,
Paralyzed be fear, they joined the amoral dictator,
Defending, waving the bloody flag of the new oppressor.
Be realistic, they urged, if not for safety, for money.
It is useless to resist, the tyrant is too strong,
Yet aware, with their help the tyranny will prolong.
Her land of the morning, is now of the setting sun,
Back to her dungeon in chains shes been returned;
For all her sacrifices, this is what she earned.
Our prisons are full, our souls wrinkled with scars,
Afflicted, persecuted, struck down but not crushed,
How soon will this blight be erased by Allahs brush?
Who gave me a life full of love, a love full of life,
She is my urge to live, my sole motivation to survive,
She taught me not only to dream, but to make dreams alive.
Your pains, our people know are caused by a thousand darts,
But be assuaged, remember the Filipino, his story, his past,
Soon, very soon, the tyrant will choke in his greedy power lust!